恩奇都知道那里的路。
恩奇都对她的妻子说:
雪松林,我知道那个地方。
你饮下一个男人的精液,我就和一只野兽欢愉,
我在草原和兽群交欢,也前往森林和兽群做爱,
我在森林的深处种下草原的花,浅色的花,
我聆听蝉的声响和鸟的叫声,
我在那里学会了一种荒野的歌,
而那里就是雪松林。
我没有见过芬巴巴,但我去过雪松林。
那里的树林美丽,灌木都长满荆棘,
那时荆棘刺伤我,我会喜悦,但我还不懂恩奇都的乐趣。
那里的雪松高达六十肘,树身长满树脂块,
树脂渗出,比你的乳汁还要粘稠,我用来润滑我的阴道。
那里的猴子叫着邀请我,
我便答应它们的邀请,用我的阴唇包裹它们的阳具。
吉尔伽美什说:
恩奇都啊,让我们立刻出发!
我们带上七塔兰同的大斧,
大斧由你扛在肩上,
我们带上七塔兰同的大剑,
大剑由我背在身上,
我们带上一杯西杜丽的麦酒,以献给伊什塔尔,
我们穿上二十三塔兰同的铠甲,让我们免受伤害。
恩奇都回应她,她说:
吉尔伽美什啊,让我们立即出发!
但不要穿上铠甲,请把它换成面包和酒,
我早已习惯了赤身裸体,也不想伤害动物来充饥。
我将走在你的前面,
我知道通往雪松林的路,
我将为你探路,为你击败猛兽,保护你的安全,
直到我的死亡,或者我们战胜芬巴巴!
吉尔伽美什告别母亲宁孙,
她将诉讼的石板交给西杜丽,
一切就像恩奇都到来之前,
她向女神托付环城乌鲁克。
吉尔伽美什和恩奇都拿上武器,
吉尔伽美什和恩奇都拿上面包和麦芽酒,
她们赤身裸体,离开了环城乌鲁克。
乌鲁克的人民,为她们祈祷,
农民们祈祷她们带回丰收,
妓女们祈祷她们带回麦芽酒,
诗人们祈祷她们带回新的故事,
男人和女人们祈祷她们能平安归来。
宁孙,吉尔伽美什的母亲,内心忧虑,
她七次进入浴室,
使用柽柳和肥皂草的水沐浴。
她穿上一件上好的内衣装饰她的身体,
她挑选一件珠宝来装饰她的胸部。
戴上手镯和脚环后,她戴上她的王冠,
她像一位神妓一样在大地上裸露身子,
她爬上楼梯,来到屋顶,
在屋顶她为舍马什设置香炉,
香烟袅绕中她举起双臂祈求太阳神。
吉尔伽美什和恩奇都,体力充沛力量强大,
七个拜尔的路,她们只用一个拜尔就走完。
走了二十拜尔,她们用了餐,
走了三十拜尔,她们扎营做爱。
她们用了三天把一个半月的路程走完,
然后吉尔伽美什在信心中睡去,做了第一个梦,
她梦见男神芬巴巴追求伊什塔尔,用淡色的花邀请她来结合。
遥远的路程磨破了吉尔伽美什的脚掌,
她的腿在攀登高山时摔断,
快步的行走让恩奇都浑身酸痛,
她忍着痛苦,背起自己的友人。
她们用了三天把一个半月的路程走完,
然后吉尔伽美什在伤痛中睡去,做了第二个梦,
她梦见芬巴巴强迫伊什塔尔,撕开她的内衣与她交合。
吉尔伽美什的腿好了一些,她负责采摘食物,
但越是远离乌鲁克食物越少,
最后连青草都干枯了,英雄们打的井中也不再有水,
恩奇都用斧子战胜了路上的猛兽,
她没有力气和它们做爱,也没有力气和友人交欢,
于是她们抛弃了武器,庆幸携带的是面包而不是铠甲。
她们用了三天把一个半月的路程走完,
然后吉尔伽美什在饥饿中睡去,做了第三个梦,
她梦见芬巴巴在众神的宫殿奸淫伊什塔尔,然后将她抢走。
恩奇都的战胜猛兽的过程不再轻易,
她失去了强大的力量,她长期处于饥渴之中,
吉尔伽美什把乳汁挤在水袋里喂给她,
她割破自己的手腕让恩奇都喝血。
她们用了三天把一个半月的路程走完,
然后吉尔伽美什在虚弱中睡去,做了第四个梦,