这时一个身影进入神殿,
她跪在地上行走,
她将四处漂泊,居所落魄,即使不再年轻。
她脱下满是污垢的袍子,
那是她最好的衣服,她的节日礼服。
她没能获得一切美丽的东西,
伤痕和淤青改变了她的肤色,
但她残缺的身体有着超越一切的美。
她循着吉尔伽美什的印记回到了乌鲁克,
她遵从伊什塔尔的要求来到神殿和男人做爱,
她走得太慢,以至于恩奇都已经生下女儿,
于是她在神殿外等待,直到吉尔伽美什生下七个儿子,
她就是恩奇都的母亲,神妓沙姆哈特!
恩奇都问吉尔伽美什:
你是否嫉妒,吉尔伽美什?
吉尔伽美什明白她的意思:
我已经为你生下七个儿子,
你已经为我生下七个女儿。
她没有说更多,恩奇都也明白她的意思,
即使没有海贝心跳动物,她也更加爱吉尔伽美什。
吉尔伽美什说:
沙姆哈特,恩奇都已经不再那样爱你,
漫长的时间让她忘却。
我邀请你加入我们的家庭,
就像母牛宁孙和我们生活,
就像伊什塔尔和我们做爱,
就像西杜丽和我们一起治理国家。
沙姆哈特说:
既然恩奇都不再那样爱我,
既然恩奇都不再被爱情折磨,
那我便加入你们的家庭,
只要你们不嫌弃我不能生育。
恩奇都和吉尔伽美什便邀请沙姆哈特与她们做爱。
她们把众神的果实塞入彼此的子宫和阴道,
黑曜石、青金石和黄金塞满了神妓的子宫和阴道。
她们用珠宝和黄金装饰彼此,
珠宝和黄金装饰了沙姆哈特的乳房。
她们邀请勇士来做爱,
士兵为沙姆哈特解下腰带,与她肆意交合。
于是三个人一个神一起把众神的果实变成汁水,
她们把果实的汁水和吉尔伽美什的牛奶混在一起,
她们亲吻彼此,互相喂食,
然后与女神伊什塔尔告别。
神妓沙姆哈特,她与两个国王欢爱。
她们用陶工的工具狠狠伤害对方,
她们的家里没有宴会桌子,只有祭神的盆。
她们把布满钉子的长凳当做床,
她们在上面爱抚,伤害彼此。
她们叫上伊什塔尔,在十字路口栖息,
她们与每一个路人做爱。
她们把毁坏的房子作为寝居,
让雨水打湿自己的身体,只为了发热的滋味。
她们在城墙的阴影站立,用肉体慰问看守城门的士兵,
她们亲吻,用荆棘缠绕身体,从乳房到腿部。
沙姆哈特让醉酒的恩奇都,
和清醒的吉尔伽美什,用力扇她耳光,
伤害她的两人反而没有过瘾,
于是她们让她舔干地上的精液作为赔偿。
她们的屋顶由伊什塔尔驾驶着天之舟粉刷,
她们的卧室里养着猫头鹰,尽管它并不吉利。
她们常常举行盛大的宴会,
却和女神伊什塔尔一起趴在餐桌下,
让女神捡起丢弃和腐烂的食物,
含在嘴里喂给她们。
伊什塔尔,她经过了学习,已经是最能干的神,
她带沙姆哈特进入那已经安家立业的家财万贯之人的家门,
沙姆哈特进入吉尔伽美什的家门,她与沙姆哈特分享妻子。
五个女儿已经长大,
她们去做了勇士、妓女、贵族、神妓和祭司,
一个女儿一个儿子托付给神,
作为伊什塔尔的意中人,丈夫和妻子,
剩下的,七个孩子,一个女儿六个儿子,
她们一同抚育。
伊什塔尔,最能干的神,带沙姆哈特进入那已经安家立业家财万贯之人的家门,
尽管她无法生育,那人的妻子也与她分享伴侣,一同抚育七个孩子。
沙姆哈特,被恩奇都祝福之人,恩奇都的母亲和曾经的恋人,
她曾经被抛弃,她如今被爱着,
她没能获得男女的爱情,也没能进入少女的闺房,
但她收获了国王的爱情,进入了国王的闺房,
乌鲁克最大的总督和贵族,乌鲁克的两个国王,她们爱她。
两个国王治理着环城乌鲁克,
女神和神妓与她们欢爱,
男人和女人与她们欢爱。
吉尔伽美