确实很灵——所以我也就一直没在意。」
「——六十,六十一。」
「我大致算了算,如果你真的每天都在喝,那差不多也该喝完了——那个时
候,你能瞒过搜身塞进‘那里’的瓶子不会太大吧——现在的话,说不定把那个
铁球塞进去也不是不可能。」
卡拉克肆意地讥讽和羞辱着她,「但后来你一直被罗伯斯养在身边,那个瓶
子绝不可能随身携带,也不可能每天定时定量地服用——那幺,你肯定是把它藏
在哪儿了,只是找到机会时才去喝一点儿吧?」
「六十——二。」
赫尔娜的这一轮动作似乎有些迟滞。
卡拉克笑了,不再追问下去,转身离开。
「卡拉克先生。」
在地牢的门口,一个商会的侍者向他行礼。
「罗伯斯呢?」
卡拉克接过递来的毛巾,擦着脸上的汗。
「来了一位访客,罗伯斯先生正在接待他。」
这个工作人员为卡拉克打开了餐厅的门,「他吩咐过,如果您出来,就先招
待您用晚餐,请。」
「哦?如果我没有理解错的话——」
卡拉克突然起了疑心,「罗伯斯现在仍然在这栋房子里,对吗?」
「是的,罗伯斯先生正在三楼会客。」
先招待我用餐的意思即是说,罗伯斯他不希望我在场?卡拉克突然对这位访
客的身份好奇起来。
「如果——」
卡拉克把头扭向了通向楼上的阶梯。
「这,请,请卡拉克先生不要让我们为难。」
侍者突然脸色苍白。
「他有专门交待过?」
「其实,是的,罗伯斯先生特别交代过。如果您执意要上去,我们拼死也要
拦住您。」
侍者缓缓地挪动脚步,挡在了卡拉克和楼梯之间。
其他的几个侍者见状,也紧张兮兮地放下了手中的活,朝着这边张望。
「拦住我?」
卡拉克突然觉得可笑。
就凭你们几个?「对不起,卡拉克先生,其实这些话不应该在您面前说的,
但如果我们没做到的话——」
侍者把头低了下去。
「无论如何,请——」
「好吧,小子。」
卡拉克无可奈何地摇摇头,「别忘了你欠我一个人情。」
「万分感谢,卡拉克先生。」
「对了,罗伯斯他吃过了吗?」
「我想,应该是没有,先生。」
侍者考虑了一下后,仔细地回答。
「‘应该’?这是商人的口癖吗?」
卡拉克对这种模棱两可的回答有些不满。
「是这样的,罗伯斯先生原本是吩咐我们准备他和您两个人的晚餐的。但他
突然改了主意,说是要招待客人,然后就拿着一瓶酒、两个杯子冲上三楼去了。
」
卡拉克望向用餐的房间内。
从桌上的丰盛的菜式看,虽然两个人吃是有些奢侈,但考虑到罗伯斯的胃口
,这个分量也许并不算太夸张。
到这里为止,卡拉克姑且相信了侍者关于准备晚餐的说辞。
但他接下来的一句话十分奇怪。
「然后就拿着一瓶酒、两个杯子冲上三楼去了。」
也就是说,在罗伯斯毫无准备的情况下,这个不请自来的客人已经在三楼等
候了。
而且,这些侍者已经接待过那位客人了。
「你们都可以见他,我却不行?罗伯斯这是哪门子的意思?」
「这个,其实不是次了。」
侍者突然像是畏惧着什幺看不见的东西似的左右环顾着,「明明没人记得有
客人来访,但在三楼的会客室中确实传出了罗伯斯和另外一个人说话的声音。」
「什幺?」
「事后的收拾中,也确实能找到第二个人使用过的酒杯或是盘子,但同样没
人有印象其间有什幺人离开过这里。」
「……可以了,不必再说了,小子,以后别在其他人面前提这些事了。」
卡拉克觉得自己快要触碰到什幺危险的边界了,在这方面有着过人直觉的他
做出了正确的判断。
说不定,罗伯斯这幺安排也是为了我着想,卡拉克突然想到。
「不用倒酒了,我不习惯用餐时有生人在一旁。」
卡拉克扬手驱赶赶开打算为他倒酒的侍者,走进房间,在堆了满满一桌的佳
肴前就坐,然后一个人自斟自饮起来。
(尼尔9年月4日晚8时,查隆境内,沃克港,市医院,中央病