意思……”德拉科咕哝了一声,“好吧,我只是觉得这样很奇怪。”
“我们可以明天再谈有关波特的事情。”维奥莱特提醒,“我记得今晚不应该用来加班的?”
德拉科禁不住淡淡微笑起来:“刚才是谁说工作时间不谈论私事的?”
“此一时彼一时嘛。”
第298章 战后4·两本传记
“主编,”秘书敲了敲办公室的门,“今天我们收到了翻倍的来信,依旧全部是关于那本书的……”她有些紧张地说。
“我知道了。”潘西冷静地回答。
“斯基特的新书热度持续上升,奥布斯瑟鲁斯出版社已经开始第二批印刷。”
“我知道了。”潘西重复一遍,她思考了几秒之后喊住秘书,“把那些来信整理一下拿来给我看看,另外把关于斯基特新书的最新书评也带来。”
“好的。”秘书点了点头。
她走后潘西站起身在办公室里烦躁地走了几圈,她刚刚结束休假返回工作,没想到事情仍在进一步发酵。两本差不多同时出版的传记在让两家对立的出版社赚的盆满钵满的同时也让她和布雷斯陷入了舆论的旋涡,为了避风头她和布雷斯特意带着孩子们出国旅游了整整一个月,结果回来后迎接他们的却是疯狂的记者、爆满的信箱和久久不散的探究的目光。潘西可以预料到,随着年终的到来,两家出版社都会尽力把自己的传记推上年度畅销书宝座,可想而知,在未来的很长一段时间里他们都会不得消停。
潘西走回办公桌前看着并排放在桌上的两本传记——由威兹哈得出版、艾丽卡·伍德撰写的《海厄辛丝·怀特·帕金森传》以及由奥布斯瑟鲁斯出版、丽塔·斯基特执笔的《特蕾西·戴维斯的猎艳史》。这两本书风格大相径庭,却都受到了非同寻常的关注。作为在出版业工作的人,潘西理应为此感到高兴,只是……前者写的是她母亲的故事,后者则聚焦布雷斯那位美貌非常的妈妈。
当两者碰撞在一起,就很糟糕了。现在全魔法界的目光都聚焦在潘西和布雷斯身上,亚lun和伊丽莎白纷纷抱怨学校里的同学对他们问东问西,而在职场上的夫妻两人也难逃同事们八卦的双眼。唯一幸免于难的是大儿子戴维,他正钻在威尔士的某处研究魔法植物,估计就算黑魔王卷土重来他也一无所知。
潘西一边叹气一边思考自己当初为何不把斯基特赶尽杀绝——在一场较量后斯基特从《预言家日报》离职,而潘西则升为副主编。实际上《特蕾西·戴维斯的猎艳史》是一本未经授权的传记,但丽塔偏偏钻了一个漏子:布雷斯的妈妈早已移居保加利亚,而多年之间她也并未追究过其它刊物对她的八卦和跟踪报道,这一切再加上两国法律的差异,使得他们很难在明面上阻扰传记的出版。
更糟的是斯基特已经明智地去登记成为了一名合法阿尼玛格斯,这让潘西失去了暗中威胁她的把柄。
不过这本传记还算好。毕竟布雷斯的妈妈一直是人们竞相追逐的八卦热点,她和布雷斯都已经对这种无聊的事情习以为常。真正要命的是有关潘西母亲的那本传记,潘西本人亲自授权了艾丽卡去写它,而且还给了一些帮助,这都是出于尊重父母遗愿的本心,但是现在这样轰动的状况绝对不是她想要的!潘西只想要平静的生活,而不是因为死去的母亲的陈年旧事而备受困扰。
“主编,我将您要的东西拿来了。”秘书送来交替的摆放的两堆纸,“我摘录了比较重要的部分,那些信里更多的是一些没必要的感慨。”
“辛苦你了。”潘西接过来,两堆纸分别是关于两本传记的评论,她从第一叠里随手抽出一张开始阅读。
【关于《海厄辛丝·怀特·帕金森传》的部分评论】
1.(B女士)
“这本书里绝大部分内容还算靠谱,不幸的是其中有一些抹黑配角的东西——包括编造的历史材料和不可靠的证据,它们使得这些部分读起来更像是作者的脑补而不是真正的历史。”
2.(匿名读者)
“……这是一本不完美但真实的传记。我曾经认识故事里的一些人,我也很高兴他们的经历能够在若干年后被光明正大地呈现出来。谢谢艾丽卡为这本传记付出的努力,以及其他所有为之而提供材料的人们。我想说,即便是在午夜也会有星光闪烁,而白昼也未必不会被Yin云遮蔽——黑与白、爱与恨,这一切都从不单纯。”
3.(塔莎·高尔)
“作为一个斯莱特林出身的纯血统,我在第二次对抗汤姆里德尔战争结束后才开始接触到麻瓜文化,即便如此也还是有不少人对我的行为指指点点。因此,我完全理解海厄辛丝的悲剧因何而起。在另一方面,我们仍需要为消除我们之间的那些不平等而继续努力。”
4.(帕德玛·佩蒂尔)
“我不觉得这是一个悲剧故事,无论如何至少他们从开始到结束都没有忘记对方。他们一直相爱,能做到这一点的人可不多。”
5.(金妮·韦斯莱)