婚,现在你也没法在这……哦,不对,根本就不会有你的存在。”
阿莱西奥道:“他们就相ai了一辈子,在瓦莱丽娅去世之后,他还用最后的时光为她写了一本情诗,我一直认为激情不si的关键就是永远别结婚。”
“在我看来,他们结了婚也会很幸福,因为他们明显就臭味相投,至于你,你总是不愿意实话实说,你到底为什么就是不肯结婚?是因为做父母的没给你做好榜样吗?你曾经是一个很乖的孩子,阿莱西奥,你循规蹈矩,甚至信仰虔诚,可为什么……”
“我只是长大了,觉得到了这个年代依旧盲目相信上帝很愚蠢。”想到这里,他顿时忍不住笑了,不得不说,有些人就算是满嘴上帝也是很可ai的。
“我好像也相信上帝,我的孩子。”
“除了你,亲ai的妈妈。”
老公爵夫人一直以来最讨厌的就是他这种嬉皮笑脸的态度。
“我很希望看到你有孩子,阿莱西奥,不要让你可怜的母亲如此失望,我希望你可以拥有一个男孩作为你的继承人培养,而一个可ai的nv孩,毫无疑问你会珍惜她、宠坏她,使她被惯得无法无天……”
“告诉我,你真的会不希望看到育儿室被一群漂亮孩子住得满满当当吗?”
如果是在遇见他的玛拉之前,不管问他多少次这样的问题,他都可以斩钉截铁地回答,他不需要这些,他不喜欢这些。但现在,他根本无法欺骗自己。
他的渴望不可能毫无缘由,他知道他究竟有多么想要留住她,不管以后他会不会改变,至少现在,他这样的感觉是如此的强烈。
他怎么就不可以令自己赌一赌……
思至于此,他的心中涌过一阵恐慌,下意识地把那戒指攥紧了。
老公爵夫人满意地看着儿子的动作,道:“看来你意识到我是对的了?”
“结婚会导致很多改变,我与她都是,毫无疑问,她一定会因为自己对婚姻的期待而后悔,婚姻从来不是她一直以来想的那么好。当我的情妇b当我的妻子好百倍,她本来可以半点责任也不用担,只需随心所yu地去巴黎或米兰购物,四处游玩,让我为她付账单,但跟我彻底地绑定在一起、直到si亡才能分开后,她要应付的可就非常多了,那么多人那么多事那么多规矩,意大利与英国之间的差异很大,而且我肯定是个好情人,却根本成不了好丈夫,也许我会在厌烦之后把她流放在乡下,限制她的行动,自己却想做什么做什么……”
“你冷静一点,别害怕。”她有些担忧地开口。
“啊?我根本就没害怕。”
但他的样子看起来就是非常害怕,非常慌张。
她不是不知道,他或许会想要娶他的英国情人。经过他这么多年对婚姻的抗拒,她的要求也早就降低到了别像他们刚提起的那位一样si活想娶个威尼斯妓nv就行,一个出身清白身t健康的nv孩,配他这样的已经足够了。
只是,不论如何,相对他而言,这个nv孩也就是个无名小卒,没有血统没有嫁妆也没有任何值得拉拢的关系,他可能多少会觉得玛拉配不上他,得经过深思熟虑才会冒出这样的念头。
可他并没有,他第一反应就是他会跟玛拉结婚……
阿莱西奥一边十分焦虑,一边也情不自禁地开始想一些十分愚蠢的东西,他会与她一起老去,他会看着她慢慢变成个满头白发的老太太。
耶稣基督,不和她结婚,他也在期待这一切,他想要和她在一起用好几十年的时间去争吵、相ai,那他为什么不跟她结婚呢?
“我可能确实有些害怕,我害怕婚姻所带来的一切会毁掉我们之间的感觉,使我们相看两相厌,我也害怕我可能终有一天会对妻子不忠,我从来都是这种人,我的整个构造就是这样的,我会背叛自己的婚姻与他人通j。我清楚这个,可是我现在光是想想都觉得极度恶心,想把胃都挖出来,我势必会变成那种自己都厌恶的人,我不能结婚,我们明明现在就很好,自由自在,我们压根不必结婚。”
“偶尔的不忠有什么关系呢,孩子?”老公爵夫人故意道,“我从没听说过哪个男人没有婚外情。”
“我以为作为保守的新教徒,你也会和我说‘不可j1any1n’。”
“从希伯来圣经的法律就可以看出来,在传统里,通j属于财产侵犯,是一个男人偷拿了他人的权利,只有已婚或已订婚的nv人与其他男人有了不正当的关系才属于犯了j1any1n,该与j夫一起被治si,而男人不论婚姻状况如何,只要不去碰他人的财产,想怎么样就怎么样,根本就无人在乎。”
“可是这依旧是不对的,许多人在乎,我自己也非常在乎,所以我说婚姻是受nve狂发明的游戏,我实在是看不出它究竟能给我带来什么好处,它可能只会使我痛苦,我……我一直很糟糕,我将会走上前人的路,我很确定,然后,另一个nv人也将走向前人的路,另一个孩子也是……”
说到这,他犹豫了一