异端。而且,我认为这本书很有趣。”
“是吗?”
阿莱西奥想了想,笑道:“那我有些好奇你对奥利金的看法了,他也有许多有趣的观点。”
这位着名的神学家直到现在都争议很大,阿莱西奥还记得,在奥利金看来,对全能者来说,没有什么是不可能的,也没有什么是无法治愈的,所以,哪怕最堕落、最顽固地陷入罪恶的名字,都能藉着自己的自由意志,回到与上帝合一的状态当中。
甚至是撒旦。
薇洛跟他想到了同一个地方。
“我一点也不了解奥利金。”薇洛道,“我以前只隐约听说他好像阉了自己,以避免会与nv学生产生不当传闻,多好的人,这值得许多男人学习。”
她看过来的眼神b刀子还利,阿莱西奥身下一凉,默默把准备好的一肚子话都吞了回去,不惹她了。
“好了。”她向他伸出手,“还给我,我才看了个开头。”
他避开她的手:“这没什么好看,我记得作者在书里多次贬低nv人的灵魂,觉得你们全部都低级、软弱、虚荣,你继续看下去只会生气,还是继续陪我说话吧。”
薇洛诧异地看他一眼,有些意外他怎么也喜欢什么都读一下。
“他竟然认为nv人有灵魂?对于他所处的年代来说,他可真是个进步人士。毕竟我以为还要再过一千年,大家对童贞nv马利亚的崇拜达到了顶峰,男人们才终于停止了探讨nv人是否拥有灵魂这个蠢问题。”
讥讽过后,她继续道:“总之,我并不在乎这些问题。我要是真细究这些,没书可读了,而且你说得就跟你不轻视nv人一样。”
“嗯?我是什么时候还轻视了你吗?我们这边一直是非常开明非常尊重nvx智慧的,b如百年前就有了nv教授,劳拉?巴斯,玛利亚?阿涅西……也许你以后会有兴趣去博洛尼亚看看?博洛尼亚一直是个很不错的地方。”
他可真是转进如风,一般人估计都跟不上他的思路。
“你看起来已经有计划了?”
“我希望你可以好好看一看我的国家。不过南边就算了,我知道你或许也会很感兴趣,西西里岛、那不勒斯,但那种又脏又乱的地方根本不适合你,那里的乡巴佬也个个又黑又矮又丑、愚蠢且法治意识薄弱,非常危险……”
薇洛心想,这人刚刚是不是还在向她力证自己并不歧视nv人,结果只是转眼的功夫就开始歧视他们的南方人……
“b起你说的,我还是更好奇威尼斯,许多人都将它当做圣地,我想亲眼看看圣马可大教堂这个久负盛名的艺术殿堂,而且,莎士b亚也曾经在《ai的徒劳》中提过一句谚语,veia,veia,ontivede,nontipretia威尼斯,威尼斯,没见过你的人才不会赞美你。”
阿莱西奥不禁想到了它还有下一句。
achitivede,benglista但看到你的人,会付出代价。
他觉得自己的想法未免有些扫兴。
他将它抛之脑后,低下头,靠在了她的脖子上。
“威尼斯当然是必不可少的,对了,那里是不是还诞生了第一位nv博士呢?我们意大利确实自古以来就非常适合有才华的nvx居住。”
薇洛真受不了他献宝的样子,拿着个例一直在这吹嘘有什么意思?她毫不怀疑绝大部分意大利nv人都是文盲。而且威尼斯人估计也未必愿意跟他是我们,他们不可能会忘记昔日威尼斯共和国的荣耀的。
在她的走神中,阿莱西奥继续道:“我们可以从米兰开始旅程,不过得等天气再凉爽一些,现在的米兰还是会有点热,然后经过布雷西亚、维罗纳、帕多瓦……最后在威尼斯度一个长假。我们会坐上贡多拉,在大运河畅游,我们一定得经过叹息桥。”
她回过了神:“你相信这种传说?”
“信一下也不要紧。”阿莱西奥道,“你也不能保证那都是假的。”
薇洛好笑地看着他:“那确实是假的,上帝不会这样行事。”
“行了,圣nv。”
别总是在这里上帝不上帝的了,听着真是头疼。
阿莱西奥把她的小破书也扔到一边。
“我的图书室里明明收藏了那么多有趣的书,结果你好像就只发现了一本,心思全在各种无聊的读物上了。”
说完,他看着她那神情古怪的样子,又笑了:“你的脸怎么又开始变红了,今天天气好像也不是很热。”
“你可以继续羞辱我!”薇洛用高傲的语气道,“反正我一点儿也不在乎!”
阿莱西奥无奈地吐了口气:“你怎么又开始了?典型的nvx作风,总是喜欢把一些男人压根没说过的话y塞进他嘴里,我究竟哪个词是在羞辱你了?”
“你这不也是相当典型的男x作风,时刻不忘高高在上地评论nvx。”她道。
“你当然是感觉不出来你在羞辱我,但我若是羞辱你