笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを
いつしか仆らは大人になってしまったんだ
此一颜se而已
oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka
解开的梦与季节的车厢中
shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou
和与你共度的那一天?在那里等待着啊
你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布
ココロのパレットは「キミを好き」っていう
hodoketayutokisetsunoshaude
kyoukashoniwakaitenaikiooarikani
初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」
fuikataokuguttakiotaiono
作词:まふまふ
itshikabokurawa?otonanatteshiattanda
心中的调se板有着称之为「喜欢你」
kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu
神明大人为什麽结局会来到呢
你我那份疑惑?是同样的吗?
シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう
toadotteitanowaoroidesuka?
确かなことはあんまり覚えていないけど
作曲:まふまふ
和这时间的尽头都是我的所有之物
编曲:まふまふ
そのseだけだから
hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?
君の长い髪が空を泳ぐ
教科书里没有写的感情的所在
hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?
もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか
warawazueasshironakyanbasuo
ハートの後味
如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧
如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温
君を乗せてあの空を下りる
この时间の端だって仆の物なら
神様なんで终わりが访れるの
kionagaikaigaraooyogu?
noirodakedakara
筋书き通りの恋なんて言わないでよ
戸惑っていたのはお揃いですか?
konojikannohashidattebokunoononara
iも
初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜
不知不觉我们已经变成大人了
初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない
以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意
kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?
前のページに戻れない絵本と
ほどけた梦と季节の车窓で
kaisaaozureruno
chottohetakonakoidebukiyounaaio
不论与谁一起被放入天秤我都会载着
初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?
tashikanakotowaanarioboeteaikedo
假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗
daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?
kiioeanoraooriru?
教科书には书いてない気持ちの在り処に
虽然不太能确切的记得了
轻如羽毛的你从那天空降落
谁と天秤にかけても軽い羽のような
无法回到前一页的绘本
翻译:果果
aenopeejiodoreo
君と过ごしたあの日はそこで待っているの?
你的长发?彷佛在空中游泳似的
不意に肩をくすぐった君のt温も