以这有点拙劣的恋情即便是如此笨拙的ai意
この时间の端だって仆の物なら
解开的梦与季节的车厢中
谁と天秤にかけても軽い羽のような
kaisaaozureruno
ココロのパレットは「キミを好き」っていう
hatsukoiwakoinokokoaonogatariitakuaakunarenai?
和与你共度的那一天?在那里等待着啊
warawazueasshironakyanbasuo
初恋は浓いめのココア口元に残る「君が好きだよ」
daretotenbnikaketeokaruihanenoyouna?
戸惑っていたのはお揃いですか?
教科书里没有写的感情的所在
和这时间的尽头都是我的所有之物
无法回到前一页的绘本
假如与其他人一口喝乾我可以假装不知道吗
oshidarekatonoihosh1teoshiranaiyounafuri?sh1teiidesuka
你亦没取笑我而接纳了那纯白的画布
kokoronoparettowa''''''''kiiosuki''''''''tteiu
教科书には书いてない気持ちの在り処に
君の长い髪が空を泳ぐ
你我那份疑惑?是同样的吗?
你的长发?彷佛在空中游泳似的
翻译:果果
作曲:まふまふ
君と过ごしたあの日はそこで待っているの?
此一颜se而已
作词:まふまふ
确かなことはあんまり覚えていないけど
いつしか仆らは大人になってしまったんだ
神明大人为什麽结局会来到呢
iも
kionagaikaigaraooyogu?
fuikataokuguttakiotaiono
kyoukashoniwakaitenaikiooarikani
初恋是稍微有点浓的可可亚残留在嘴边的?我喜欢你?
不知不觉我们已经变成大人了
aenopeejiodoreo
hatsukoiwakoinokokoakuchiotonokoru"kiigasukidayo"?
shariogairodorarezunikierunonarakakh1teshiaou
如果无意识轻蹭我肩膀的你的t温
kiioeanoraooriru?
chottohetakonakoidebukiyounaaio
toadotteitanowaoroidesuka?
筋书き通りの恋なんて言わないでよ
虽然不太能确切的记得了
ハートの後味
hodoketayutokisetsunoshaude
tashikanakotowaanarioboeteaikedo
不论与谁一起被放入天秤我都会载着
心中的调se板有着称之为「喜欢你」
笑わずに受け取って真っ白なキャンバスを
神様なんで终わりが访れるの
ほどけた梦と季节の车窓で
不意に肩をくすぐった君のt温も
kiitosugosh1taanohiwa?kodeatteiruno?
もし谁かと饮みgしても知らないようなフリしていいですか
初恋是稍微有点浓的可可亚就算没有像童话故事一样甜
轻如羽毛的你从那天空降落
シナリオが彩られずに消えるのなら隠してしまおう
konojikannohashidattebokunoononara
如果剧本还未曾上se就要消失的话那就将它掩埋吧
itshikabokurawa?otonanatteshiattanda
编曲:まふまふ
そのseだけだから
noirodakedakara
君を乗せてあの空を下りる
初恋は浓いめのココア物语みたく甘くなれない
前のページに戻れない絵本と