譬如“桃红复含宿雨,柳绿更带朝烟,花落家童未扫,莺啼山客犹眠。”
再如“双飞燕子几时回,夹岸桃花蘸水开,春雨断桥人不渡,小舟撑出柳Yin来。”
还可搭配竹叶青酒组套餐,取意自“犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前”。
景栗潦草的爬爬字龙飞凤舞,除了她自己以外无人能认清,一张张堪比“鬼画符”的宣纸上,写满了糕点的诗意营销策略。
四季繁花系列拟定完成,春有桃花夏有荷,秋有桂菊冬有梅,一个不落全都安排上,以“有花堪折直须折”为名,希望走过路过有财力的食客全都点上一份,免生无花空折枝的遗憾。
除了甜品之外,补品的雅名和诗词也全面升级——
传统的金丝燕窝羹中加入鸳鸯元素,配诗“泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯”。
具体的Cao作,就是把燕窝和鸳鸯形状的糕点搭配,点心的配料里可添加滋补药材,档次和价格即刻便可飞升。
各类花茶和糕点在菜单的同一页,独教授顺手也把名字和配诗改了改。
比如莲子百合茶,原先搭配的吉祥话是“百年好合,喜事连连”,独教授却认为过于流俗,更名为“一片冰心在玉壶”。
单子上还有一种名为“芷兰汤”的香草茶,解怨事务所全员都没有喝过,想必是唐朝特色,下书屈原的名句,“扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩”。
景栗瞧着眼熟:“我在醉仙居的菜单上也见到过芷兰汤,所用的都是同一句诗。”
“换!凤临阁的菜名必须别出心裁!”独教授的知识储备用之不尽——
“沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。”
屠豪感觉诗中暗藏故事:“这是一首讲暗恋的诗吗,谁暗恋谁啊?”
第166章 接地气的神仙红烧rou
“我暗恋你!”独教授没好气地回应岔开话题的土豪鲜rou。
屠豪戏Jing上身,警惕地双手抱胸,用做作的话剧腔哀嚎:“如今的世道太可怕了,对我这样秀色可餐的小鲜rou一点都不友好,连男领导都对我起了潜规则的邪念!”
“你的厚脸皮切一切能抵十斤猪头rou!”独教授吐槽过后提出一个新想法——
“大锦鲤,加一道新菜,爆炒小鲜猪头rou!”
三人边开玩笑边改菜谱,气氛十分欢乐。
不一会儿,大厨汤宗便送上了新菜品,景栗的目光先被其中一道放在月牙状甜品架上的花状美食吸引,定睛一看才发现是rou食,闻起来和东坡rou特别相似。
她疑惑问道:“这是什么菜?”
汤宗端起其中的一个小碟子双手递上:“就是按照昨日的方法新制的烧rou,在下把rou切成长长的薄条,并卷成了花形。”
“我的天呐,大厨您的刀功太神了!”景栗接过细细端详,发现汤大厨仅仅用两根小小的竹签,便把红烧rou的薄片变成了牡丹花的形状,她捏起竹签尝了一朵“花”,其味妙不可言——
“这样吃东坡rou不但不油腻,而且还有一股隐隐的花香味,您是在原有的基础上做什么改进了吗?”
“做法没有变,可能是造型让您有了花香的错觉”,汤宗解释过后问道——
“小姐,您把这道烧rou叫做东坡rou,不知‘东坡’二字是何意?”
“东坡…”景栗不禁犯了难,东坡大神并不生活在这个时代,费口舌解释全然无益,还是直接更名为好——
“我打算换一个菜名,改叫…叫…”
她放慢语速,等待场外援助。
独教授思索几秒后拍板决定:“神仙红烧rou!”
“神仙红烧rou?”景栗难以置信,低低嘀咕了两遍,她在诗词的海洋中畅游了大半日,突然听到如此朴素的名字相当不习惯。
屠豪也很不适应:“菜名的风格怎么忽然从云端跌落凡间了呢?”
“东坡rou是面向广大人民群众的平价菜,没有必要搞花里胡哨的名字,越接地气越能够扩大知名度!”独教授思路清晰地进行营销“双标”,根据菜品的档次制定不同的名字和价格——
“但是,做成花型的东坡rou明显上了档次,价格至少得涨三分之一,目标客户就是不差钱的富豪,这个菜名得适当矫情一些,可以叫…国色浓香!”
牡丹被誉为国色天香,牡丹形的红烧rou取名“国色浓香”倒也恰当。
独教授把“神仙红烧rou”的接地气路线进行到底,搭配两句大白话赞美词——浓香飘满城,神仙寻味来。
至于“国色浓香”,配诗为刘禹锡的名作——惟有牡丹真国色,花开时节动京城。
除牡丹状东坡rou之外,汤宗还做了四道新菜,分别是话梅排骨、清炖蟹粉狮子头、雪花鸡淖和水晶肴rou。
在四海美食相融的现代,这几道菜都算不稀奇,可是在信息相对闭塞的古代,汤宗通过不懈尝试,成功将创新巧思融入了各地的特色菜,实属厨中之神。
雪花鸡淖是不麻不